Inside Asian Gaming
IAG JUL 2020年7月 亞博匯 80 idea, which means the role is part education, and part actual commissioning, which I enjoy. BB: Now that you reside in Vietnam, what appeals to you most about your new home? WS: The culture is absolutely fantastic. One of the things I like about Vietnam is everyone is so friendly – they are very family oriented. Everything they do is for their family which is really nice to see. The weather, depending on where you are, is usually fantastic. Sometimes it’s a little uncomfortable but you get used to it. But the thing that draws me here is the people and the fact they are so friendly. They want to integrate with you and talk to you as much as they can. We live in an estate and our neighbors want us to come around and have dinner with them every single weekend. TECH TALK 很大。從一個工作的角度而言,他們亦以不同的方式工作。在 香港,大家都是在趕緊進行做事。所有事都不斷在進展,並且 需要當刻就完成,這與西方世界並沒有太大的不同,只是我們 慢一點點而已。 而我就認為澳洲與亞洲完全不同,他們在工作上的取態 放鬆得多。 本: 現在你於越南居住,為你而言這個新家最吸引的地方在哪 裏? WS: 這裏的文化絕對非常好,而其中一樣我喜歡越南的地方, 就是所有人都非常友善,他們都十分顧家,他們做每樣事都是 為自己的家庭,這實在是非常好。 視乎你身處的地方,這裏的天氣通常都很好。有些時候可 能有點不舒服,但你會習慣。可是,吸引我前來的是這裏的人, 以及他們的友善。他們希望可以盡量與你融洽相處,並且跟你 對話。我們居住在一個屋苑內,而我們的鄰居就希望我們每週 末都到訪他們的家,並且與他們共晉晚膳 。
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy OTIyNjk=